Полная версия этой страницы:
Перевод манги Koudelka
Представляем вам перевод этой манги на русский. Пока только первая глава, но работы идут. Очень важно ваше мнение. Нужны ли вам переводы манги (в будущем планируются эксклюзивы). И конечно же мы принимаем критику, но только обоснованную. Читайте, думайте, пишите.
Подробнее можно узнать в нашем
блоге.
Ну и прямая ссылка:
ПУДУМ >>>
Tatsuya_S
31.10.2009, 23:54
Нужны, хорошее дело, я и сам сейчас занимаюсь переводом.
Перевожу мувики к Gundam Z
Ну что Борес, особой заинтересованности так и не появилось, может перевести другую мангу?
да заинтересованность есть, но лени как-то больше
Добавлено:кстати есть тут поправочки к первой части.
Да расслабься, всё-равно вся редактура на мне
Или ты про сканирование? Для начала и одной главы хватит.
Скинь там поправочки что ли...
завтра кину правки. я про куделку. не хочется всё на тебя вешать
Citizen Zero
10.7.2010, 0:03
вы с каковского переводите кстати? Я вот хотел тут помусолить всякой манги по Персоне, но внезапно у меня Яркси больше не идёт ни в какую.
Tatsuya_S
10.7.2010, 0:48
Яркси?
Citizen Zero
10.7.2010, 3:42
ну да, японо-русский электронный словарь
Tatsuya_S
10.7.2010, 14:38
Хорошо переводит, или как Промт?
Citizen Zero
10.7.2010, 17:03
Етить-колотить, что значит "хорошо"? Вот бумажные словари, они хорошо или плохо переводят?
Зеро, наработок пока нет никаких?
Citizen Zero
10.7.2010, 18:38
ну, пока мне показать особо нечего
у меня есть один под опытный на скан. зЛак знает. стоит мне сканить его дальше?
Citizen Zero
10.7.2010, 18:41
кинь монетку!
Насколько я помню, в остальных рисовка была лажовая, так что наверное его.
Зеро, не хотиш присоединится?
Citizen Zero
10.7.2010, 21:02
смотря к чему. можешь черкануть в личку
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.