IPB
> Комиксы по MGS-1 на русском  
Ответить в данную темуНачать новую тему
Arctic Warfare
сообщение 7.6.2010, 22:24
Сообщение #1


Не Ликвид


Группа: Administrators
Сообщений: 861
Регистрация: 1.3.2007
Из: Neo Kobe City
Пользователь №: 2



Предлагаем вашему вниманию комиксы по первому MGS на русском языке и в великолепном художественном исполнении от комрада Дмитрия Климкина.
Скачать можно здесь http://www.mgstation.net/index.php?subacti...&ucat=&

Скоро в новостях:
Появилось первое видеопрохождение англоязычной версии Peace
Walker'а.
А также готова бета-версия перевода, выполненная на основе японской версии игры MGS:Peace Walker. Переведены только cut-scenes в виде комиксов. Роликов на движке, разговоров по кодеку и прочего - нет. После выхода англоязычной версии игры, перевод, возможно, будет дополнен.


--------------------
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Evil Ninja
сообщение 8.6.2010, 1:23
Сообщение #2


Genome Soldier


Группа: Members
Сообщений: 36
Регистрация: 5.1.2010
Из: г. Железнодорожный
Пользователь №: 412



А, кто-то меня опередил. Сам начал эти комиксы переводить smile.gif
Оформление просто отличное, но перевод... Где-то спорный, где-то откровенно неудачный("потому что, как бывший командир отряда, найдётся немного людей, знающих фоксхаунд так же хорошо, как знаю его я"). Непонятно, зачем переводить имя героя Змей, да ещё и убирать приставку Solid, если в ключевой фразе слово заменили ("Змей против Жидкого", хотя в английском "The solid versus the liquid").
А кое-где орфографические("сЕбирских", "гИнетический", "коММандир", "пятьсот пятьдесят шыстымЫ", "расчитываю на тебя"), пунктуационные ошибки ("единственный кто может ему противостоять") и опечатки ("вионим" вместо "воином", "вылелети" вместо "вылетели", "теже") smile.gif

P.S. Кстати, по-моему, слово "шеф" пишется через "е" smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Voodooman
сообщение 8.6.2010, 2:16
Сообщение #3


Moderator


Группа: Administrators
Сообщений: 91
Регистрация: 15.5.2008
Пользователь №: 139



Если мне память не изменяет, то помню год назад этот перевод начал делать какой то школьник.
Даже великовозрастный Кайтен и то перевести адекватно все не в состоянии, так чего вы хотите от школоты?))


--------------------
Divine shadow of Kojima
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
foxbreak
сообщение 8.6.2010, 15:25
Сообщение #4


Новобранец


Группа: Members
Сообщений: 12
Регистрация: 3.7.2009
Пользователь №: 345



эмммм.... а вот это как принять --->
http://comixopolis.com/russian_comics/913-...gear-solid.html 3 части переведенно unsure.gif дата : 27 марта 2010
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Arctic Warfare
сообщение 8.6.2010, 20:07
Сообщение #5


Не Ликвид


Группа: Administrators
Сообщений: 861
Регистрация: 1.3.2007
Из: Neo Kobe City
Пользователь №: 2



Цитата(Evil Ninja @ 7.6.2010, 23:23) *
А, кто-то меня опередил. Сам начал эти комиксы переводить smile.gif
Оформление просто отличное, но перевод... Где-то спорный, где-то откровенно неудачный("потому что, как бывший командир отряда, найдётся немного людей, знающих фоксхаунд так же хорошо, как знаю его я"). Непонятно, зачем переводить имя героя Змей, да ещё и убирать приставку Solid, если в ключевой фразе слово заменили ("Змей против Жидкого", хотя в английском "The solid versus the liquid").
А кое-где орфографические("сЕбирских", "гИнетический", "коММандир", "пятьсот пятьдесят шыстымЫ", "расчитываю на тебя"), пунктуационные ошибки ("единственный кто может ему противостоять") и опечатки ("вионим" вместо "воином", "вылелети" вместо "вылетели", "теже") smile.gif

P.S. Кстати, по-моему, слово "шеф" пишется через "е" smile.gif

smile.gif Я не читал эти комиксы, но мне понравилось художественное оформление. Если есть желание то с автором можно связаться тут на форуме http://megaten.ru/forums2/index.php?showuser=486


--------------------
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Zzzmey
сообщение 12.6.2010, 23:55
Сообщение #6


F-H Special Forces unit


Группа: Members
Сообщений: 130
Регистрация: 10.11.2008
Пользователь №: 262



Evil Ninja, грустно - не то слово, если бы только ты один начал... Я года полтора назад уже и закончил, но так и не оформил нормально, кроме 1-го номера. Более того, наивно продолжал надеяться, что никому в голову подобная мысль так и не придёт, пока моё свободное время не нарисуется. dry.gif Так сюрприз и не собрался...
Ммда, вот так лапы и опускают sad.gif laugh.gif sad.gif

(как же бесит несчастное, чудовищно затёртое слово "школота" по поводу и без в каждом втором закутке Паутины...)

foxbreak, в смысле 3 части? Там, у Фоджо или здесь, у Дмитрия Климкина?

Арктик, по поводу "Скачать можно здесь" - у меня выдаёт такое вот:
Это только у меня так?
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Evil Ninja
сообщение 13.6.2010, 0:29
Сообщение #7


Genome Soldier


Группа: Members
Сообщений: 36
Регистрация: 5.1.2010
Из: г. Железнодорожный
Пользователь №: 412



Цитата(Zzzmey @ 13.6.2010, 0:55) *
foxbreak, в смысле 3 части? Там, у Фоджо или здесь, у Дмитрия Климкина?

Нет, это только там так smile.gif

Цитата
Это только у меня так?


А ты нажми правой кнопкой мыши на ссылку и "сохранить как" smile.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Zzzmey
сообщение 13.6.2010, 0:31
Сообщение #8


F-H Special Forces unit


Группа: Members
Сообщений: 130
Регистрация: 10.11.2008
Пользователь №: 262



Пусть так, благодарю (отвык я от такого сохранения))

Почитал. Забавно, человек явно имел дело с нашим (или если быть более точным - с BSV-шным проектом) переводом 1-го MGS cool.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Evil Ninja
сообщение 13.6.2010, 2:09
Сообщение #9


Genome Soldier


Группа: Members
Сообщений: 36
Регистрация: 5.1.2010
Из: г. Железнодорожный
Пользователь №: 412



Цитата(Zzzmey @ 13.6.2010, 1:31) *
Пусть так, благодарю (отвык я от такого сохранения))

Почитал. Забавно, человек явно имел дело с нашим (или если быть более точным - с BSV-шным проектом) переводом 1-го MGS cool.gif

Да ну, совсем ведь не похоже blink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Zzzmey
сообщение 13.6.2010, 11:13
Сообщение #10


F-H Special Forces unit


Группа: Members
Сообщений: 130
Регистрация: 10.11.2008
Пользователь №: 262



Похоже-похоже laugh.gif Некоторые фразы умиляют. Один ББП чего стоит, а ты говоришь wink.gif
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему [гостей: 1, скрытых пользователей: 0]
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 4.9.2010, 0:22
Skin created by No1 1000 / Sublime Development